滞在期限不明のまま、今度はモスクワへ。→ http://kie.blogsome.com/

友人の新居でランチ。
訪問者の手土産です。やはり、日本のデリはおしゃれです。
私は、ロシアで買った、ボルシチ等のスープ・パックを持参しました(今回は、お土産にスープ・パックを10個以上購入して帰りました。当然、スーツケースは重量オーバー)。
*別の友人にもボルシチのスープ・パックをお土産に渡したら、「ふざけるな、ロシア土産といったらキャビアだろ」とどつかれましたが、お店でスープ・パックを温めてもらい他の人やお店の人にも試してもらったところ、中々の味ということでした。
数年ぶりに音楽CDを買いました。詩をかく友人の家で聴いたもので、5月後半に出された天童よしみさんのCD「花筏(はないかだ)」です。
花筏とは、最初、花で造ったイカダか、イカダに花でも乗せて川に流す風習かと思いましたが、花の種類でした(もっとも、後者は当たらずも遠からず・・か)。こちらに写真が:http://blog-imgs-40.fc2.com/s/h/i/shifonmusic/20090506110630fda.jpg 曲も演歌かと思いましたが、コブシのド演歌ではありませんでした。中国や日本といった東アジアに生息する花で、その学名もずばりHelwingia japonicaですが、これまで見たことも聞いたこともありませんでした。珍しい花のようでCDには花の紹介もあります。
歌は母への想いです。「ありふれた「ありがとう」を、どれだけ綺麗なことばよりの贈りたい」。
*ちなみに、花筏を知った本日(6月5日)の誕生花は「蛍袋(ほたるぶくろ)」だそうです。友人は、「蛍袋」という詩もかいており、なんという偶然。
2月から5月末まで、サンクトペテルブルグ大学の法学部で勉強しています。→ http://kie.blogsome.com/
大阪滞在の際に、よく来る山口(大阪の用事:http://kie.blogsome.com/2008/12/01/)。
秋吉台には、所々、窪みがあります。秋吉台で偶に行方不明者が出るのは、おそらくこれらの窪みに落ちてしまうからだそうです。下の秋芳洞まで落ち抜けてしまえば発見してもらえるのでしょうが、そう上手くもいかず、そのまま「行方不明」となるようです。
観光客が歩道以外の草原を歩かないよう、「植生中につき立ち入り禁止」という札が立てられていますが、札にはっきり「窪みに落ちて行方がわからなくなった人がいます」と書いた方が効果がありそうです。



小野田の浜辺にあるスペイン料理レストラン「Sol Poniente」。
山口訪問の理由:http://kie.blogsome.com/2006/09/16/55/今年は、日本の桜を観ることができました。
上野


夜の目黒川(左)
と
昼の目黒川(上)
明治通り
2007年の春(タシュケント)http://kie.blogsome.com/2007/04/08/been-waiting-for-you/
2006年の春(東京)http://kie.blogsome.com/2006/04/09/the-cherry-blossoms-and-the-noon/
2006年の春(タシュケント)http://kie.blogsome.com/2006/03/20/spring-in-toshkent/
On the 11th of April in 2006, I am flying to Tashkent, Uzbekistan to live and work.
→ Uzbekistan http://kie.blogsome.com/

GODIVA chocolate collection.
This is a gift from my friend of 23 years, visiting me to enjoy (foods of in) Kyoto together.
Japanese Wedding (not mine, but my friend’s).
おめでとう。




よく仕事前に立ち寄る紅茶専門店。 ロイヤルミルクティーとスコーンがお気に入り。
日本だと、牛乳で煮出した紅茶を、「ロイヤルミルクティー」や「チャイ」と言っているよう。
辞書によると、「ロイヤルミルクティー:イギリスで王朝風と呼ばれる紅茶のいれ方。濃くいれた紅茶に温めた牛乳をたっぷり注ぐ。」
どうも、「Royal」がイギリスを意味するそうだが、イギリスで「ロイヤルミルクティー」を注文した、ないし、見た記憶はない。
Tea with milk: http://kie.blogsome.com/2007/09/27/tea-with-milk/
Salty milk tea: http://kie.blogsome.com/2007/03/21/salty-milk-tea/

She loves eating and drinking.
Really a true Japanese woman..
I moved into an unfamiliar city in the west from Tokyo.
東京から、西の異国へ。

I cannot figure out what exactly they remind me of, but they surely make me feel kind of sad. 何を思い出すというわけでもないのに、物哀しくなる。